こんにちは!
みなさん!ネイティブの英語のマクドナルドってどう発音するか知ってますか?
「まーなーどー」
って言いますから!ガチで!
『レオナルド』ぐらいの感じで『マーナード』って言ってくるので、気を付けてください!
どうも!
昔『ボンバーマン』の顔は丸なのか四角なのかで友達と喧嘩したことがあります。
僕エノモトです!
先日UQモバイルのSIMを交換するという日記を書きました!
SIMはまだ手元に届いていませんが、僕は電話でお願いするとき
『nanoSIM』を『VoLTE』にしてくださいと言いました。
『ぶいおーえるてぃーいー』にして下さい!
と言いました。
そして昨日大変なことに気付くのです。
これ正しくは「ぶいおーえるてぃーいー」と読むのではなく
VoLTE=ボルテ
と言うそうです。
いやいやいやいや~
おじさん認めないよ!
これはおじさん認めないんだからね!
それやったらLTEを『ルテ』って言ってんなら、まぁー許そう。
LTEを『えるてぃーいー』って言ってんのに、前に『Vo』がついたら読み方が変わるだと?
『ラ行変格活用か!』ってんだ! (ちがうけど・・・)
電話の向こうでお姉さんほくそ笑んでいたに違いない・・・
「『ぶいおーえるてぃーいー』だってさ~ 超うける~ ぜってぇーこいつ童貞だわ~」
ぐぬぬぬぬ!
訴えてもいいですよね?
それにしてもほんとややこしい読み方が世の中には溢れています。
いやっ ぜって~ 『オイオイ』だから!
ぜってぇ~ 『うぃーふぃー』だから!
うん。『あすーす』だよね!
絶対『いんぐに』
最後の『NI』読まないってどういうこと?
あ~あれですか? Knight(ナイト)の『K』は発音しないっていう、ってどこの黒猫の話やねん!!!!!おらっ!!!!!!!
次はちょっと難しいですよ~
CHAUSSER
これで『ショセ』って読むらしいんですけど
絶対 『チャウザーー!』ですから!!!
『愛などいらぬ!!』
ってそれサウザーですから!!!!!!
どうも~~~
チャウザーエノモトです
ってバカヤロー!!!
wiiが出たときなんて、そのまま読んだらいいのに『ウィル!』っつてたわ!
バカヤロー このにゃろーめ!
・・・
・・・
つまり今回私は何を言いたかったのかといいますと
『まーなーど』は比較的優しいということ。